Règlementation bancaire et financière • Ingénierie (général) • Ingénierie: Chimique • Ingénierie: Energétique • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Ingénierie: Pétrole • Ingénierie: Industrielle • Réglementation des contrats • Industrie et Technologie (général) • Développement International/Coopération
Autres domaines de travail: Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Chimie • Electronique • Ingénierie: Electrique • Ingénierie: Civile, Hydraulique • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Marketing/Etude de marché/Vente • Outils et Machines • Fabrication • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Exploitation minière/Minéraux/Gemmes • Assurance • Union Européenne
O mnie
tłumacz angielskiego z 16 stażem, członek NOTu, Language for Industry
Uniwersytet Warszawski, Filologia Angielska (spec. kulturoznawstwo brytyjskie)
tłumaczenia specjalistyczne i techniczne (przemysł paliwowy, automatyka urządzeń, energetyka, bankowość)
Europol Gaz SA; Nafta Polska Sp. z o.o.; ULTIMO Sp. z o.o., Carl Zeiss Sp.z o.o., WILCO AG, Newpac Finishing Group, Chempol Sp. z o.o., Trokotex Sp. z o.o., Redflex Camera Systems Poland Sp. z o.o.;